Ebola: a crisis of language
Output type
Research brief
Location
No items found.
Focus areas
Scaling innovation
Topics
Ebola

Language was one of the main difficulties faced by humanitarian workers responding to the Ebola crisis. Information and messages about Ebola are primarily available in English or French, but only a minority of people in the three most affected countries speak either language, and translation is not always integrated into communications by aid agencies. To help address this issue, Translators without Borders (TWB) took a project it was testing in Kenya, Words of Relief, to West Africa. Words of Relief is the first translation crisis relief network in the world.
No items found.
Attachments
No items found.
Other resources
explore all resources
Testing a Screening, Brief Intervention, and Referral to Treatment Intervention Approach for Study Protocol: Addressing Unhealthy Alcohol and Other Drug Use in Humanitarian Settings
From place to space: field insights on adapting child-friendly spaces during COVID-19
Good Practice in Research Participation Series